Pantoum Notes

Jezzie G

Originally a Malaysian form the Pantoum was adapted by the French and popular in Europe, with Baudelaire and Fouinet being amongst the foremost users of the form.
The Pantoum is a strict repeating form with no stanza count, the French Pantoum has an eight-syllable count, and the Malaysian style has no syllable count. The French style includes a repeat back to complete the circle, whereas that isn’t necessary with the Malaysian form

The rhyme scheme is as follows

A1B1A2B2 B2C1B2C2 C1D1C2D2 …. For the French Pantoum Z1A2Z2A1

Malaysian Pantoum Example

Claire de Lune by Terry Clitheroe

The moonlight shines on singing waters
A chorus repeated by humming stones
In a composition of competing meters
Bringing peace to my stressed bones.

A chorus repeated by humming stones
Under the light of a strawberry moon
Bringing peace to my stressed bones,
It’s not hard for souls to become attuned.

Under the light…

View original post 27 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.