The Chueh-chu is noted in Robin Skelton’s ‘The Shapes of Our Singing’ as a Chines form with chueh-chu roughly translating to ‘sonnet cut short’. Skelton suggests three rhyme schemes and the use Wu-yen-shih meter (5-syllable phrases/lines).
The rhyme schemes are as follows:
aaba cada
abcb dbed
aaba aaca
Example
Full Moon by Robin Skelton
Full moon: a white light
carves shade: the warm night,
dream tamed, fears the dawn’s
hard noise, the sun’s bright
trees green not pearled gray,
walls grey not bleached white,
mind trapped as time’s dream
feels time and takes flight